ELEKTRO HELIOS SK6720S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments ELEKTRO HELIOS SK6720S. Elektro Helios SK6720S Användarmanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Innehåll

10Användning av ugnenDet är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från maten som tillagas och påverkar inte ugnens

Page 3 - Säkerhet

11Korttidstimer & matlagningstermometerKorttidstimerAnvändning, motsvarande “Äggklocka”.MatlagningstermometerFör att ställa in en innertemperatur

Page 4 - Underhåll & service

12Temperaturen visas först från 30 oC och uppåt. 4. Ställ in den önskade temperaturen med knapparna eller . Efter ca 5 sek. visas den aktuella inne

Page 5 - Produktbeskrivning

13GräddningstabellDe angivna gräddningstiderna är riktvärden.Placering i ugnUgnen har fem falser (se bild).°CFalsläge minuter°C FalslägeMjuka kakorFru

Page 6 - Före första användning

14StektabellAnvänd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern lig

Page 7 - Luckspärren

15Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sju

Page 8

16Bakverk/maträtter blir ljusa.Aluminiumfolie, plåt eller lång-panna i ugnens botten hindrar undervärmen. Se till att du inte har något i bot-ten på u

Page 9 - Spara energi!

17Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid pr

Page 10 - Användning av ugnen

18Rengöring och skötselAnvänd ej ångrengörare vid rengöring av spisen!Rengöring av spisenSpisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vat

Page 11 - VARNING!

19Så här använder du rakbladsskrapan:1 Dra tillbaka skyddet så att rakbladet blir synligt. 2 Se till att rakbladet är rent och helt då det annars kan

Page 12

2Tack för att du har valt en produkt från Electrolux! Vi hoppas att du får stor nytta av din nya produkt och vi hoppas att du även i fortsättningen vä

Page 13 - Gräddningstabell

20UgnsluckanAnvänd ej luckans handtag som fotsteg.Ugnsluckan består av två delar med värme-reflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur. Det en

Page 14 - Stektabell

21UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.Borttagning av ugnsstegar Dra först ut stegen framtill

Page 15 - Praktiska råd och tips

22InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara

Page 16 - Bakverk/maträtter blir ljusa

23NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vatten-pass eller en stekpanna med vatten p

Page 17 - Problem och åtgärder

24Elektrisk anslutningIngrepp i spisen måste utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person oc

Page 18 - Rengöring och skötsel

25Skrotning och återvinningKontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du

Page 19

26Tekniska dataMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.SK6720S SK7720SBredd (mm):596 696H

Page 20

27Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen.Kom ihåg att spara kvittot för eventuel

Page 21 - VARNING! VARNING!

28Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset ell

Page 23

3Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta d

Page 27 - Garanti/Kundtjänst

4stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten.Det är förbjudet att stå på hällen.Kontrollera att spisen är avstängd när den inte an

Page 28 - Europa-garanti

5ProduktbeskrivningSpisen1 Glaskeramikhäll2 Panel3 Ugnslucka4 Förvaringslåda5SockelPanel1. Vred till hällen 2. Funktionsvred, ugn3. Termostatvred 4. S

Page 29

6Före första användningBränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen.Innan du använder ug

Page 30

7LuckspärrenLuckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur. Öppna luckanFör s

Page 31

8Användning av glaskeramikhällenGlaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket läg

Page 32

9För att spara tid och därmed energi ska kastrullens/stekpannans botten • täcka zonen helt. Med en för liten botten bränner överkok lätt fast på hälle

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire